Välkommen
Konsultationer, medling och korrespondens på engelska, franska, italienska och svenska är en självklarhet för mig. Det europeiska samarbetet med kollegor stöder mitt arbete i gränsöverskridande familjerättsliga frågor.
Du är välkommen att kontakta mig till exempel med följande frågor:
Tysk och internationell familjerätt
- Skilsmässaiallmänhet och i synnerhet i ett internationellt sammanhang (t.ex. binationella äktenskap, skilsmässa och för tyskar som bor utomlands).
- Äktenskapsavtal,lagval, äktenskapsrätt, underhållsrätt, särskilt i internationella sammanhang.
- vårdnadoch umgängesrätt
- Bortförandeavbarnmed hänvisning till Haagkonventionen om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn
- Redovisning av en utländsk adoption
Migrationslagstiftning
- Uppehållstillstånd (familjeåterförening, särskilt arbetstillstånd, bosättningstillstånd).
- UppehållskortförEU- medborgares familjemedlemmar
- Naturalisering
- Medborgarkort
- Återinförandet av tyska judar och deras ättlingar samt judar som bodde i Tyskland under nazitiden.
Tveka inte att kontakta mig i andra familje- och migrationsrättsliga frågor.